Уже давно замечаю за собой одну неприятную вещь: с каждым разом я все хуже начинаю писать по-русски. Особенно это заметно, когда пишу быстро и не корректирую затем написанное. Почему это происходит - даже не знаю. Есть одно предположение, но только боюсь, что я слишком все усугубляю.

С тех пор, как стала учиться на эстонском, появилась необходимость мысленно строить предложения максимально просто, со стилистическими ошибками - лишь бы их было можно свободно перевести на эстонский в момент разговора. Необходимость быстро переросла в привычку, которая переносится на любой текст, который я говорю - без разницы, на каком он языке. Теперь уже не знаю, правильно ли строю предложения, путаюсь в порядке слов. Все это меня ужасно огорчает.

Настроение сейчас - Сонное

В колонках играет - Мельница

URL записи